No exact translation found for مراع للاعتبارات الجنسانية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مراع للاعتبارات الجنسانية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Con arreglo a la Iniciativa de presupuestación sensible al género, se han introducido enmiendas a la Circular del Gobierno sobre el marco presupuestario de mediano plazo (2007-2008), que utilizan varios ministerios, a fin de incorporar al proceso una mayor sensibilidad a las cuestiones del género.
    وأضاف قائلا إنه طبقا لمبادرة الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية، أدخلت تعديلات مراعية للاعتبارات الجنسانية في منشور الحكومة المتعلق بطلب الميزانية الإطارية لمنتصف المدة (2007-2008)، الذي يستخدمه عدد من الوزارات.
  • A.3 Puesta en práctica de mecanismos de alerta temprana eficaces que tengan en cuenta las cuestiones de género, en particular integrando en los procesos de alerta temprana existentes indicadores de alerta temprana basados en el género y aumentando el acceso a la información de los grupos y redes de mujeres.
    ألف 3 - كفالة فعالية آليات الإنذار المبكر المراعية للاعتبارات الجنسانية، بما في ذلك عن طريق إدراج مؤشرات الإنذار المبكر المراعية للاعتبارات الجنسانية في عمليات الإنذار المبكر الموجودة حاليا، وزيادة الوصول إلى المعلومات المستمدة من الجماعات والشبكات النسائية.
  • El apoyo a las redes de presupuestación con perspectiva de género en América Latina, África oriental y Asia meridional contribuye a la sostenibilidad de la base de competencia técnica regional.
    ويساهم الدعم المقدم لشبكات الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية في أمريكا اللاتينية وشرق أفريقيا وجنوب آسيا في استدامة قاعدة المهارات الإقليمية.
  • 2.1 Disponibilidad y utilización de datos desglosados por sexo para la formulación y el seguimiento de políticas que tengan en cuenta las cuestiones de género;
    2-1 توافر بيانات مصنفة بحسب الجنس تستخدم لتصميم ورصد السياسات المراعية للاعتبارات الجنسانية وتنفيذ هذه السياسات؛
  • La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
    وتتسم أعمال الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية بالأهمية بالنسبة لجميع أهداف الصندوق والمجالات التي يتوقع إحراز نتائج فيها.
  • Las iniciativas sobre la preparación de presupuestos con perspectiva de género llevadas a cabo en Mozambique, Nigeria, la República Unida de Tanzanía y el Senegal han aportado información sobre la contribución y las necesidades económicas de la mujer, que puede influir en las estrategias de lucha contra la pobreza.
    وقد أفرزت المبادرات المتعلقة بالميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية في تنزانيا والسنغال وموزامبيق ونيجيريا بيانات عن المساهمات والاحتياجات الاقتصادية للمرأة التي يمكن أن تؤثر على استراتيجيات الحد من الفقر.
  • Las iniciativas de promoción de la presupuestación con perspectiva de género contribuyen al establecimiento de acuerdos locales y nacionales para que se tengan más en cuenta las cuestiones de género en los procesos de elaboración de presupuestos.
    وتساهم المبادرات الداعية إلى اعتماد الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية في إبرام اتفاقات وطنية ومحلية لجعل عمليات الميزنة أكثر استجابة للاعتبارات الجنسانية.
  • d) Fomenten, fortalezcan e institucionalicen en todas las esferas normativas el uso del análisis en función del género, la evaluación de las repercusiones de género y los procedimientos de seguimiento y evaluación que tengan en cuenta las cuestiones de género;
    (د) وضع/تعزيز التحليل الجنساني، وتقييم الأثر الجنساني، وإجراءات الرصد والتقييم المراعية للاعتبارات الجنسانية، وإضفاء الطابع المؤسسي على استخدامها في جميع مجالات السياسة العامة؛
  • El análisis del desempeño en todas las prácticas y en todas las regiones revela avances notables, por ejemplo en la presupuestación que tenga en cuenta el género, la legislación sobre la igualdad entre los géneros y la representación de la mujer en el discurso público.
    ويظهر تحليل الأداء على صعيد شتى الممارسات وفي جميع المناطق إنجازات ملحوظة في مجالات مثل الميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية، وتشريعات المساواة بين الجنسين، وتمثيل المرأة في الخطاب العام.
  • Evaluación de las políticas desde una perspectiva de género: los planes y políticas relacionados con el agua repercuten en los medios de subsistencia de la gente y suelen tener efectos diferentes según el género.
    تقييم السياسات من حيث مراعاتها للاعتبارات الجنسانية: تؤثر السياسات والأنشطة المتعلقة بالمياه على حياة الناس وأرزاقهم وكثيراً ما يكون لها آثار تفاضلية من الناحية الجنسانية.